ましょうか、ませんか异同

来源:和风日语网  作者:日本一部 [字体: ]

    一、「~ましょうか」

    1.表示劝诱对方一起做某事时。
    ◎ちょっと風が強くなってきましたね。そろそろ帰りましょうか。/风有点变大了,我们回去吧。
    ◎夫:子供たちにお土産を買って帰ろうか。/给孩子们买点礼物回去吧。       

    妻:そうね。何がいいかしら。/是啊,买什么好呢?
    ◎今夜は映画を見ましょうが。今天晚上看电影吧。
    ◎A:もう4時ですね。お茶にしましょうか。已经四点了,我们喝茶吧。
 B:ええ、いいですね。/嗯,好啊。

    2.表示提出时。
    ◎A:暗いですね。電気をつけましょうか。/真暗呀,打开电灯吧。
     B:ええ、お願いします。/好,拜托了。
    ◎A:これ、コピーしましょうか。/这个,给你复印吧。

     B:いえ、いいです。後で私がしますから。/不,不用。过一会儿我自己复印。
    ◎A:駅まで迎えに行きましょうか。/到车站接你吧。
     B:いいえ、けっこです。/不,不用。
    ◎A:忙しいそうですね。手伝いしましょうか。/好像挺忙的,我来帮你吧。

     B:すみません。手伝ってください。/不好意思,那就拜托了。

    二、「~ませんか」

    1.表示邀请对方一起做某事时。
    ◎A:一緒にビールを飲みませんか。/一起去喝啤酒好吗?

     B:ええ、いいですね。/嗯,好啊。
    ◎A:あした、花見に行きませんか。/明天一起去看樱花好吗?
     B:そうですね、行きましょう。/好的,一起去吧。
    ◎A:一緒にパソコン教室に行きませんか。/一起去电脑学校好吗?

     B:そうね、私はちょっと…/嗯…,我有点儿不方便。
    ◎A:今晩、うちで一緒にしゃぶしゃぶを食べませんか。/今晚在我家吃火锅好吗?
     B:ええ、いいですね。/嗯,好的。

      2.表示劝导对方进行某种行为时。

    ◎A:土曜日、家でパーティーをするんだけど、来ませんか。/星期六,在我家开派对,你不来吗?
     B:いいですね。ぜひ行きます。/好呀,一定去。
    ◎おいしいかどうかわかりませんが、食べでみませんか。/不知道好不好吃,你不尝尝吗?
    ◎A:上田さん、茶道に興味があるんですが。うちのクラブに入りませんか。/上田,对茶道有兴趣吗?加入我们的俱乐部吧。

     B:そうですね。1週間に1回ですか。/是啊,一周一次吗?
    ◎A:このボランティアの仕事、あなたもやってみませんか。/你也参加这个义务活动吧。
     B:そうですね。/是啊。

    三、「~ましょうか」和「~ませんか」的异同

    1.相同之处
    「~ましょうか」和「~ませんか」都有表示邀请对方一起做某事的意思,语感上却有点差异。
    一般邀请他人时,可使用「行きましょうか」或「行きませんか」,但是「行きませんか」表示更积极的态度,所以非常想和对方一起同行时,应使用「一緒に行きませんか」。相反,「一緒に行きましょうか」虽然也表示邀请对方一起去,但它的前提是自己和对方都有要去的意愿时使用。如:
◎食事に行きましょうか。(いつも一緒に食事をしている同僚などに)

    因此用「~ませんか」时表现出积极询问的态度,用「~ましょうか」时则表示对方和自己都有相同的意愿。不仅如此,「~ませんか」以否定的形式提出疑问,语气更柔和,更多地考虑了对方的情绪,对方想拒绝时也不会有很大的顾虑。如:
◎A:一緒にパソコン教室に行きませんか。/一起去电脑学校好吗?
 B:そうね、私はちょっと…/嗯…,我有点儿不方便。

2.不同之处

下面我们看例句:
(1)明日はどこへ行きましょうか(ませんか×)。/明天去哪儿?
(2)今日はいつ会いましょうか(ませんか×)。/今天什么时候见面?
(3)明日の遠足は何時に出発しましょうか(ませんか×)。/明天的远足几点出发?

(4)A:明日何か予定がありますか。/明天有什么约会吗?
B:いいえ、べつに。/不,没有。
A:それじゃ、どこか行きませんか(ましょうか×)。/那么,出去转转好吗?
B:そうですね。/好啊。

※从(1)(2)(3)例句中,可以看出使用疑问词表示邀请时,只能用「~ましょうか」,此时不能用「~ませんか」。但如果疑问词后面使用不确定的辅助词「か」来表示疑问时,只能使用「~ませんか」。如(4)。

(5)このチーズ、おいしいですよ。田中さんも食べませんか。(ましょうか×)。/这个奶酪很好吃,田中你也吃吧。
(6)毎週の土曜日、料理教室に通っているんだけど、あなたも勉強しに来ませんか(ましょうか×)。/每周六去烹饪学校,你也来吧。
(7)週末にゴルフに行くんでしが、山田さんも行きませんか(ましょうか×)。/周末去打高尔夫球,山田也去吧。

※从(5)(6)(7)三个例句中,可以看出说话者正在做某事或正要做某事时,劝导对方也进行同样的行为,此时,就不能用「~ましょうか」,只能用「~ませんか」。

(8)ミカンを買ってきましょうか(ませんか×)。/买桔子来呀。
(9)寒いですね。ストーブをつけましょうか(ませんか×)。/真冷啊。打开火炉呀。
(10)とても疲れそうですね。わたしがタイプしましょうか(ませんか×)。/看起来很累呀。我来打字吧。

※(8)(9)(10)三个例句中,说话者单方面提出要帮助对方做事,此时就不能换成「~ませんか」。

 
详尽信息,请咨询北京丰禾意象教育咨询有限公司 日本项目办公室
地址: 北京市朝阳区建国门外大街甲24号/东海中心5层508室  邮编:100004
电话:13901254090
专家QQ在线咨询:139705159欢迎使用QQ在线咨询

相关资讯

专家咨询
潘老师点击 QQ 在线咨询
张老师点击 QQ 在线咨询
李老师点击 QQ 在线咨询
  • 24小时留学咨询热线电话
  • 010-65157851
  • 在线报名
  • 我要留言

信息搜索

  • 日本留学 留学日本 日本公立大学 日本艺术院校 日本高商 日本大学预科 日本艺术预科 日本大学 日本大学语言中心 日本热点专业 日本高商排名 日语考试词汇 日语考试报名日本签证材料 日本留学申请流程 日本留学申请材料 日本签证申请流程 日本高中生留学计划 日本专科生留学计划 日本本科生留学计划 日本硕士生留学计划