去国外找工作情景篇

来源:和风日语网  作者:日本一部 [字体: ]

   商务旅行

    A:ということは、アメリカから招待されてビジネスをしに行くということですか。

    B:はい。弊社は米国の会社数社と取引を行っています。

    A:現在の会社での職位に満足していますか。

    B:はい。ここまで来るのは楽ではありませんでしたから。

    A:給与はいくらですか。

    B:約800ドルですが、この金額は中国では多いほうです。

    A:アメリカへの移住を考えたことはありますか。

    B:一度もありません。


    A:这么说您是受邀请去美国做商务旅行了。

    B:是的。我们公司与美国好几个公司都有业务往来。

    A:您对自己目前的公司职位还满意吗?

    B:是的,我好不容易才熬到今天这个职位的。

    A:您的薪水是多少?

    B:大约800美金。不过在中国已经很多了。

    A:您想过要在美国定居吗?

    B:从来没有。

 

找工作 A:ニュージーランド訪問の目的は。

B:仕事を探しに行くつもりです。

A:現在の職業は。

B:土木技師です。

A:どうしてニュージーランドで仕事を探すのですか。

B:叔父がニュージーランドで建築会社を経営しています。叔父は私に手伝ってほしがっています。

A:何か証明書はありますか。

B:はい。特殊重機の技師免許と運転免許があります。

 

A:你为什么要去新西兰。

B:我打算去那儿找个工作。

A:你目前在做什么工作?

B:我是土木工程师。

A:你为什么想去新西兰找个工作。

B:我叔叔在那儿经营一家建筑公司,他想让我去帮他。

A:你有什么证书吗?

B:有,我有特种重型机械技师证和驾驶执照。

 

签订面谈

A:おはようございます。ビザの面接に来ました。

B:お会いできて光栄です。いくつか質問をしてもよろしいですか。

A:もちろんかまいません。どうぞはじめてください。

B:どこにお勤めですか。

A:北京の新華印刷会社です。

B:このたびオーストラリアへはどのような目的でいらっしゃるのですか。

A:過去2年間、私どもの会社は好調な収益を維持しています。これはオーストラリアのCNインターナショナルサプライ社から輸入している高品質の原材料のおかげです。相互の提携を強化するために、招待を受けて彼らの会社を訪問しにシドニーまで行くことにしました。

B:オーストラリアには長く滞在する予定ですか。

A:いいえ。20日ほどです。

B:今回の訪問は重要ですか。

A:はい。国際マーケットの状況をより理解する必要があります。

B:わかりました。では、税関までどうぞ。オーストラリアの訪問がうまくいくことを願っています。
 

A:早上好。我来进行我的签证面谈。

B:很高兴见到你。不介意回答我几个问题吧。

A:当然不介意。请开始吧。

B:你在哪家公司工作?

A:北京的新华印刷公司。

B:我能问一下你此行澳大利亚的目的是什么吗?

A:过去2年我们公司一直保持着良好的经济效益,这要归功于我们从澳大利亚CN国际供应公司进口的高质量的原材料。为了加强彼此的合作,我决定应邀到悉尼参观他们的公司。

B:你会在澳大利亚呆很久吗?

A:不,只呆20天。

B:你认为这次出行对你很重要吗?

A:是的,我需要更多地了解国际市场的行情。

B:明白了。现在可以去海关部了。预祝你此次澳大利亚之行圆满成功。

 

 
详尽信息,请咨询北京丰禾意象教育咨询有限公司 日本项目办公室
地址: 北京市朝阳区建国门外大街甲24号/东海中心5层508室  邮编:100004
电话:13901254090
专家QQ在线咨询:139705159欢迎使用QQ在线咨询

相关资讯

专家咨询
潘老师点击 QQ 在线咨询
张老师点击 QQ 在线咨询
李老师点击 QQ 在线咨询
  • 24小时留学咨询热线电话
  • 010-65157851
  • 在线报名
  • 我要留言

信息搜索

  • 日本留学 留学日本 日本公立大学 日本艺术院校 日本高商 日本大学预科 日本艺术预科 日本大学 日本大学语言中心 日本热点专业 日本高商排名 日语考试词汇 日语考试报名日本签证材料 日本留学申请流程 日本留学申请材料 日本签证申请流程 日本高中生留学计划 日本专科生留学计划 日本本科生留学计划 日本硕士生留学计划